موسسه فرهنگی هنری خدمات نشر جام زرین

کتاب ها تاریخ و باستان شناسی دروغ بزرگ شد: ازدیاد جعل آثار باستانی ایران

دروغ بزرگ شد: ازدیاد جعل آثار باستانی ایران

کارخانه سازنده: پروژه ترجمه حسنلو
قیمت: 75000 $

معرفی کوتاه کتاب:
کتاب دروغ بزرگ شد به غور در جامعۀ بستۀ غارتگران و جاعلان بین‏المللی آثار فرهنگی می‏پردازد. این جامعۀ منحوس، شوربختانه یکی از خرده‏فرهنگ‏های پررونق دنیای هنر است. اهالی چندفرهنگی این جامعه از دلالان عتیقه، مجموعه‏داران، اصحاب موزه‏ها و جاعلانی که با خانه‏های حراج، موزه ‏ها و گالری‏ها کار می‏کنند تشکیل می‏شود. آثار جعلی با هدف فروش ساخته می‏شوند و بخش اعظم آنها نیز، همراه با افسانه‏هایی که راجع به کشف و نحوۀ پیدا شدن آنها بافته می‏شوند، به توفیق ورود به دنیای هنر، یعنی مجموعه ‏ها، نمایشگاه‏ها، کاتالوگ ‏ها و مجلات عمومی و علمی- پژوهشی، نایل می‏آیند.

در کتاب حاضر اسناد مربوط به توفیق و فعالیت‏های بخش کوچکی از این شبکۀ بسیار گسترده و اختاپوسی (اشیای مربوط به خاور نزدیک باستان)، به همراه صدها شیء جعلیِ عرضه‏شده در کاتالوگ‏های حراج‏ها، ارائه می‏شود. اعضای این جامعه، با تحریف و وارد کردن صدمات جبران‏ناپذیر به سرگذشت واقعی مواریث فرهنگی بشر، به پول و اعتبار و جاه و قدرت می‏رسند.

لب کلام نویسنده را در این کتاب می توان به این صورت بیان کرد: آثار جعلی به تنهایی قابل فروش نیستند و باید به همراه عتیقه های اصل فروخته شوند. عتیقه های اصل از راه غارت و چپاول و نابودی محوطه های باستانی که مواریث فرهنگی بشریت هستند به دست می آیند. در نتیجه، برای حفاظت و صیانت از مواریث فرهنگی بشریت، باید با مافیای جعل و خرید و فروش اثار باستانی مقابله کرد.

متاسفانه در دهه های گذشته، برخی یا صرفا از سر جهل و ناآگاهی و یا در راستای تخلیاتی که دنبال می کردند، چنان تصویر مخدوشی از این کتاب و نویسنده آن در جامعه ایران ارائه داده اند که امروزه حتی جامعه دانشگاهی و پژوهشی کشور نیز بی آنکه خود نظری بر نوشته ها و آثار او بیندازند، شوربختانه او را فردی کاملا ایران ستیز و مخالف با فرهنگ های باستانی این سرزمین کهن می شناسند. اینک فقط مطالعه گذرای مقدمه نویسنده بر ترجمه فارسی یا حتی خواندن نخستین سطور فصل اول کتاب، بطلان این پندار و تصور نادرست را اثبات و مقاصد و نیّات کاملا انسان دوستانه و ایران دوستانه نویسنده کتاب را آشکار خواهد ساخت.

یکی از اهداف اصلی مترجم از کار طاقت فرسای ترجمه این کتاب نیز، علاوه بر معرفی چهره و نیات واقعی نویسنده، زدن تلنگری کوچک و دعوت هم میهنان عزیز به اهمیت دادن و صیانت از مواریث فرهنگی گران قیمت این خطه پرگهر بوده است.

 

معرفی مولف:
اسکار وایت ماسکارلا دارای مدرک دکتری در رشتۀ باستان‏ شناسی کلاسیک از دانشگاه پنسیلوانیاست و در محوطه‏ های بسیاری در ایران (از جمله حسنلو، دینخواه، عقرب تپه، سه‏گردان و نوشیجان) و ترکیه (محوطه‏ های گوردیون، آلیشار، چادیر تپه و آیانیس) به کاوش پرداخته است. او از سال 1964 تا زمان بازنشستگی در سال 2009، عضو وابستۀ بخش هنر خاور نزدیک باستانِ موزۀ هنر متروپلیتن نیویورک بود.

دکتر ماسکارلا تقریباً از همان بدو استخدام، به تحصیل اشیای جعلی از سوی این موزه (و بعدها تمامی موزه‏های بزرگ دنیا) انتقاد داشت. به سبب استمرار این انتقادات که رفته‏رفته به مبارزۀ علنی تبدیل شد، او سه بار از کار اخراج شد. اما با اثبات حقانیت ادعاهای خود، عاقبت دادگاه بر الغای حکم اخراج وی رأی داد و او مظفرانه به موزۀ هنر متروپلیتن بازگشت.

وی پیرامون خاور نزدیک باستان تعداد معتنابهی مقاله و چند کتاب به رشتۀ تحریر در آورده و سخنرانی ‏های متعددی نیز ایراد کرده است. او سالیان متمادی است که یکه و تنها با شدت و حدت مشغول مبارزه در راه حاکم ‏شدن اصول اخلاقی بر کار پژوهشگران و دست‏ اندرکاران حوزۀ مواریث و آثار باستانی است و همواره با تشکیلات و مافیای بین المللی قاچاق و جعل آثار باستانی و حتی «پژوهشگرنماهای» شیاد در حال جنگ بوده است.

ماسکارلا اینک در آستانۀ 90 سالگی نیز در کنج عزلت خانۀ خود در شهر نیویورک کماکان با سلاح قلم نستوه در همین راه گام برمی دارد. او را به جهت تیزبینی در شناسایی آثار جعلی، به‏حق شرلوک هولمز نامیده اند.

در سال 2018 یادنامۀ دکتر ماسکارلا با عنوان «سرگذشت پژوهشگر پرآوازه» (در بیش از 1000 صفحه) از سوی انتشارات بریل به اهتمام الیزابت سیمپسون انتشار یافت و اشتمال آن بر 42 مقاله آن هم عمدتاً به قلم پژوهشگران جوان، گواه روشنی است بر تأثیر تلاش ها و اندیشه ها و آرمان بلند او.

امید است وی که متاسفانه هفته پیش در حادثه ای در راهرو منزل خود در شهر نیویورک، دچار شکستگی زانو شده و هم اینک در بیمارستان در حال انجام فیزیوتراپی است، به زودی سلامتی خود را بازیابد و کماکان به مبارزه ای که از عنفوان جوانی آغاز کرده است، ادامه دهد.

AddThis Social Bookmark Button